<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Smørrebrød &#187; dänisch</title>
	<atom:link href="http://blog.k-jahn.de/tag/danisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.k-jahn.de</link>
	<description>Aus der Rümpelkammer eines Wikingers</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Jan 2012 20:27:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Det er Jul, det er cool!</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2011/12/24/det-er-jul-det-er-cool/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2011/12/24/det-er-jul-det-er-cool/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 15:32:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[weihnachten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=1396</guid>
		<description><![CDATA[Jul bedeutet Weihnachten. Ich glaube, den Rest kann sich jeder selbst übersetzen&#8230; Das ist jedenfalls der Titel eines in Dänemark gleichermassen bekannt wie verachteten Weihnachts-Raps. Von dem hab ich leider erst kürzlich erfahren und will ihn Euch zum Fest natürlich nicht vorenthalten: Keine Ahnung wovon der merkwürdige Typ da spricht oder was sonst so von [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jul bedeutet Weihnachten. Ich glaube, den Rest kann sich jeder selbst übersetzen&#8230;<br />
Das ist jedenfalls der Titel eines in Dänemark gleichermassen bekannt wie verachteten Weihnachts-Raps. Von dem hab ich leider erst kürzlich erfahren und will ihn Euch zum Fest natürlich nicht vorenthalten:</p>
<p><iframe width="475" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/-4y221Tr39c" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Keine Ahnung wovon der merkwürdige Typ da spricht oder was sonst so von dem kam. Mir wurde gesagt, dass ich mich gar nicht damit auseinandersetzen möchte. Also gut. Ich möchte Euch aber allen ein wundervolles Weihnachtsfest wünschen. Genießt die Zeit und das Essen und die Menschen und alles.<br />
Kommt gut in ein grossartiges neues Jahr! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2011/12/24/det-er-jul-det-er-cool/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Buenos Aires!</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2011/02/04/%c2%a1buenos-aires/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2011/02/04/%c2%a1buenos-aires/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 10:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[kurs]]></category>
		<category><![CDATA[spanisch]]></category>
		<category><![CDATA[sprachen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=1123</guid>
		<description><![CDATA[Fast 2½ Jahre nach meiner ersten Dänischstunde hatte ich Gestern zum ersten Mal Spanisch. Ich dachte mir, wo in meinem direkten Freundeskreis gerade so viele Spanischsprachler sind, kann ich mir das ja vielleicht auch mal zu Gemüte führen. Soll ja auch gar nicht so schwer sein… *hüstel* Ich nehme dieses Kursus an so einer Einrichtung, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fast 2½ Jahre nach meiner <a href="http://blog.k-jahn.de/2008/09/01/jeg-har-ikke-børn/">ersten Dänischstunde</a> hatte ich Gestern zum ersten Mal Spanisch. Ich dachte mir, wo in meinem direkten Freundeskreis gerade so viele Spanischsprachler sind, kann ich mir das ja vielleicht auch mal zu Gemüte führen. Soll ja auch gar nicht so schwer sein… *hüstel*</p>
<p>Ich nehme dieses Kursus an so einer Einrichtung, die eben Kurse anbietet. Meine Lehrerin ist übrigens die Frau meines Büronachbars. Aus Argentinien. Ich lerne also als Deutscher in Dänemark Spanisch bei einer Argentinierin.<br />
Und bei dem Kurs ging‘s auch genauso zu. Ich war mit einer deutschen Freundin da, wir haben natürlich Deutsch gesprochen. Der Kurs selbst war natürlich auf dänisch. Einige Arbeitszettel waren aber englisch, das auch benutzt wurde um Sprachprobleme (die Argentinierin ist ja auch keine dänische Muttersprachlerin) aus dem Weg zu räumen. Und dann war da natürlich noch Spanisch. Macht vier Sprachen parallel. Das hat mich leicht aus dem Tritt gebracht, ich war ziemlich verwirrt zwischendurch. </p>
<p>Scheint aber ganz interessant zu werden. Unsere Lehrerin hat den Kurs so aufgesetzt, dass man sich im Urlaub ein bisschen verständigen kann, auf Grammatik wird kein gesteigerter Wert gelegt. Da bin ich schonmal froh.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2011/02/04/%c2%a1buenos-aires/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Von schwulen Türen und bösen Stieren</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2010/09/30/von-schwulen-turen-und-bosen-stieren/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2010/09/30/von-schwulen-turen-und-bosen-stieren/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 12:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[sprachen]]></category>
		<category><![CDATA[übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=947</guid>
		<description><![CDATA[Immer wenn mir ein Dänisches Wort nicht einfällt (oder ich es einfach nicht kenne), nehme ich das Deutsche und spreche es Dänisch aus. Funktioniert fast immer. Allerdings hab ich jetzt von einem Satz erfahren, der bei Dänen im Deutschunterricht für allgemeine Erheiterung sorgt: Ich bin böse und knalle mit der Tür. Der Durchschnittsdäne versteht das. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Immer wenn mir ein Dänisches Wort nicht einfällt (oder ich es einfach nicht kenne), nehme ich das Deutsche und spreche es Dänisch aus. Funktioniert fast immer. Allerdings hab ich jetzt von einem Satz erfahren, der bei Dänen im Deutschunterricht für allgemeine Erheiterung sorgt:</p>
<blockquote><p><strong>Ich bin böse und knalle mit der Tür.</strong></p></blockquote>
<p>Der Durchschnittsdäne versteht das. Allerdings etwas anders. Für jenen welchen klingt das nämlich als würde folgendes gesagt:</p>
<blockquote><p><strong>Ich bin schwul und bumse mit dem Stier.</strong></p></blockquote>
<p>Also aufpassen! <img src='http://blog.k-jahn.de/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2010/09/30/von-schwulen-turen-und-bosen-stieren/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prøve i Dansk 3, skriftlig</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2010/05/18/pr%c3%b8ve-i-dansk-3-skriftlig/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2010/05/18/pr%c3%b8ve-i-dansk-3-skriftlig/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 15:51:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[examen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=742</guid>
		<description><![CDATA[Heute Morgen hatte ich meine große Abschlussprüfung. Den schriftlichen teil zumindest schon mal. Vor einiger Zeit hab ich die Einladung dazu bekommen, einen merkwürdigen Brief. Zunächst hab ich mich gewundert, dass der komplett in Dänisch ist, aber das kann man dann wohl als erste Prüfungsaufgabe bezeichnen. Die Prüfung selbst sollte um 9 losgehen es wurde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heute Morgen hatte ich meine große Abschlussprüfung. Den schriftlichen teil zumindest schon mal. Vor einiger Zeit hab ich die Einladung dazu bekommen, einen merkwürdigen Brief. Zunächst hab ich mich gewundert, dass der komplett in Dänisch ist, aber das kann man dann wohl als erste Prüfungsaufgabe bezeichnen. Die Prüfung selbst sollte um 9 losgehen es wurde aber darum gebeten 45 Minuten vorher da zu sein. Mit dem fett gedruckten Nachsatz: Das bedeutet 8:15 präzise!<br />
Die haben wohl so ihre Erfahrungen mit Ausländern… <img src='http://blog.k-jahn.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ich also heute dahin. Die Prüfung fand merkwürdigerweise im Stadion statt. Wir saßen gewissermaßen im VIP Bereich, mit bestem Blick auf Platz und 3 Tribünen. Kurz nach Prüfungsbeginn liefen auf der Stadionanzeigetafel dann auch noch Werbesports. </p>
<p>Die Prüfung selbst war sehr offiziell, mit aufzeigen wer zum Klo möchte und all sowas. Gut 100 Prüflinge waren da, würde ich schätzen, also schon nicht wenig. Wir hatten 3 Leseaufgaben und 2 Schreibaufgaben, die ich allesamt nach eigener Einschätzung so mittel gelöst habe. Ergebnis gibt’s in 3 Wochen, dann folgt der mündliche Teil. Werde ich wohl jetzt ein bisschen an meiner Sprache feilen…</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2010/05/18/pr%c3%b8ve-i-dansk-3-skriftlig/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die Sprache der Wikinger</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2010/05/11/die-sprache-der-wikinger/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2010/05/11/die-sprache-der-wikinger/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 20:54:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[sprachen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=736</guid>
		<description><![CDATA[Nächsten Dienstag habe ich mein finales Dänisch Examen (das schriftliche zumindest, mündlich folgt ein paar Wochen später). Da werde ich, bzw. mein Dänisch mit Schulnoten bewertet und ich bekomme eine Urkunde ausgestellt. Mir fallen immer mal wieder Wörter auf, die einem Deutschen merkwürdig vorkommen. Also mir zumindest. Ich möchte hier mal ein paar Beispiele nennen&#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nächsten Dienstag habe ich mein finales Dänisch Examen (das schriftliche zumindest, mündlich folgt ein paar Wochen später). Da werde ich, bzw. mein Dänisch mit Schulnoten bewertet und ich bekomme eine Urkunde ausgestellt.</p>
<p>Mir fallen immer mal wieder Wörter auf, die einem Deutschen merkwürdig vorkommen. Also mir zumindest. Ich möchte hier mal ein paar Beispiele nennen&#8230;</p>
<ul>
<li><strong>Seddel</strong>, dem deutschen Zettel nicht unähnlich, wird hier meist für <em>Geldschein</em> gebraucht.</li>
<li><strong>Cowboybukser</strong> sind <em>Jeans</em>, aber ich glaube das hab ich schonmal hier erwähnt&#8230;</li>
<li><strong>Klunker</strong> sind nicht etwa fette Diamanten, sondern <em>Klöten, Eier oder Nüsse</em>&#8230;</li>
<li><strong>Ledig</strong> wird selten auf den Familienstand bezogen, sondern heißt generell <em>frei</em> und steht etwa an Parkhäusern.</li>
<li><strong>Bejer</strong>, das gesprochen wird wie Bayer, ist ein anderes Wort für <em>Bier</em>. Ein Håndbejer ist eine Flasche Bier.</li>
<li><strong>Lekker</strong> beschreibt selten etwas Essbares sondern meist <em>gutaussehende</em> Menschen.</li>
<li><strong>Sommerfugl</strong>, das fast klingt wie Sommer-Vogel und genau das auch wörtlich übersetzt heißt, ist ein <em>Schmetterling</em>.
</ul>
<p>Davon gab&#8217;s noch ein paar Beispiele mehr, die sind mir allerdings grad entfallen. Ich reiche nach. Versprochen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2010/05/11/die-sprache-der-wikinger/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>God Jul &#8211; Frohe Weihnacht</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2009/12/24/god-jul-frohe-weihnacht/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2009/12/24/god-jul-frohe-weihnacht/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 10:12:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[neues jahr]]></category>
		<category><![CDATA[weihnachten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=601</guid>
		<description><![CDATA[Im dänischen gibt es ein tolles Wort: Hygge. Das kann keiner so richtig übersetzen, aber es ist von Grund auf positiv und gesellig. Julehygge beschreibt eine gemütliche und schöne Weihnachtszeit (so inetwa). Die wünsche ich auf diesem Wege mal pauschal allen. Macht nicht zu viel Geschenkepanik, genießt die Feiertage, habt eine gute Zeit und kommt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Im dänischen gibt es ein tolles Wort: <em>Hygge</em>. Das kann keiner so richtig übersetzen, aber es ist von Grund auf positiv und gesellig. <em>Julehygge</em> beschreibt eine gemütliche und schöne Weihnachtszeit (so inetwa). Die wünsche ich auf diesem Wege mal pauschal allen. Macht nicht zu viel Geschenkepanik, genießt die Feiertage, habt eine gute Zeit und kommt gut in ein gutes neues Jahr. </p>
<p><object width="475" height="292"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ysIzPF3BfpQ&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ysIzPF3BfpQ&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="475" height="292"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2009/12/24/god-jul-frohe-weihnacht/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angreb af Nisse!</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2009/12/09/angreb-af-nisse/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2009/12/09/angreb-af-nisse/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 14:57:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tagebuch]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[kobold]]></category>
		<category><![CDATA[nisse]]></category>
		<category><![CDATA[weihnachten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[In Dänemark gibt es Kobolde, die zu Weihnachten ihr Unwesen treiben. Die sorgen für jede Menge Schabernack und spielen kleine Streiche. Nisse heißen sie. Eigentlich stehen die nicht direkt in Verbindung mit Weihnachten. Das läuft eher so nebenher. Macht das ganze aber eigentlich recht sympathisch, finde ich. Heute Morgen hat’s mich jedenfalls erwischt. Als ich [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In Dänemark gibt es Kobolde, die zu Weihnachten ihr Unwesen treiben. Die sorgen für jede Menge Schabernack und spielen kleine Streiche. Nisse heißen sie. Eigentlich stehen die nicht direkt in Verbindung mit Weihnachten. Das läuft eher so nebenher. Macht das ganze aber eigentlich recht sympathisch, finde ich.<br />
Heute Morgen hat’s mich jedenfalls erwischt. Als ich den Bericht meiner Studenten zur Kontrolle ausdrucken wollte, war ein rotes Blatt darunter.</p>
<p>Das liest sich jetzt viel langweiliger und unlustiger als es eigentlich war. Macht ja auch nix, ich muss doch schließlich meinem Bildungsauftrag nachkommen. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2009/12/09/angreb-af-nisse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dänischer Junggesellenabschied auf Italienisch</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2009/08/05/danischer-junggesellenabschied-auf-italienisch/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2009/08/05/danischer-junggesellenabschied-auf-italienisch/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 15:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tagebuch]]></category>
		<category><![CDATA[bachelor]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[junggesellenabschied]]></category>
		<category><![CDATA[polterabend]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=436</guid>
		<description><![CDATA[Zwei Freunde von mir heiraten im Oktober. Eine Dänin, die gerade hochschwanger hier rumturnt und ein Italiener. Am Samstag war der Junggesellenabschied. Die dänische Tradition ist recht vergleichbar mit der deutschen. Da ist nur viel mehr Schnaps involviert (Gammel Dansk – keiner mag ihn). Und sie nennen es Polterabend. Das mag verwirren, ist aber nunmal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.k-jahn.de/wp-content/cimg4828.jpg"><img src="http://blog.k-jahn.de/wp-content/cimg4828-150x150.jpg" alt="" title="Brillengesichter" width="150" height="150" align="right"  class="alignnone size-thumbnail wp-image-437" style="border:1px solid red; margin-left:7px; margin-bottom:7px;" /></a>Zwei Freunde von mir heiraten im Oktober. Eine Dänin, die gerade hochschwanger hier rumturnt und ein Italiener. Am Samstag war der Junggesellenabschied. Die dänische Tradition ist recht vergleichbar mit der deutschen. Da ist nur viel mehr Schnaps involviert (Gammel Dansk – keiner mag ihn). Und sie nennen es Polterabend. Das mag verwirren, ist aber nunmal so.</p>
<p>Jedenfalls hatten wir einen lustigen Tag mit Speedboat fahren (anschließend im Dreckswasser des Fjords hier schwimmen), Zeichenstunde (Akt, versteht sich – also die Lady, nicht wir), ein Fußballspiel gegen eine Damenmannschaft (der Junggeselle war im Mädchen-Team), Grillen ein paar Spielen (Dänemark vs. Italien vs. International – Italien hat nach <del datetime="2009-08-05T15:45:54+00:00">der Niederlage</del> dem Untergang ständig auf 4 Sterne verwiesen) und dem ausschweifenden Besuch in einem Tanzlokal.<br />
Alberne TeeShirts natürlich inklusive. Versteht sich.</p>
<p>Wir hatten nur eine Regel: Er musste immer einen Kurzen trinken, wenn ein Lied von Aqua gespielt wurde. Und zwar mit dem Worten: Lang lebe Aqua!<br />
Aqua ist hier ungefähr so beliebt wie Modern Talking. Aber auch so bekannt. Also hat eigentlich jeder irgendwo eine Scheibe davon. Und kann sie spielen&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2009/08/05/danischer-junggesellenabschied-auf-italienisch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dänische Laute</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2009/07/21/danische-laute/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2009/07/21/danische-laute/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 09:15:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=427</guid>
		<description><![CDATA[Mein italienischer Freund Luca hat ein neues Video gemacht. Letztes Jahr gings um die Ähnlichkeit dänischer Wörter und wie schwierig diese auszusprechen sind. Diesmal geht’s um Laute, die Dänen so von sich geben. Das will ich natürlich niemandem vorenthalten&#8230; Übrigens soll ich viele Grüße vom „stolzen Spaghettifresser“ (O-Ton, der Macher) bestellen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mein italienischer Freund Luca hat ein neues Video gemacht. Letztes Jahr gings um die Ähnlichkeit dänischer Wörter und wie schwierig diese auszusprechen sind. Diesmal geht’s um Laute, die Dänen so von sich geben. Das will ich natürlich niemandem vorenthalten&#8230;</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WpJNrzYklEU&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/WpJNrzYklEU&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="325"></embed></object></p>
<p>Übrigens soll ich viele Grüße vom „stolzen Spaghettifresser“ (O-Ton, der Macher) bestellen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2009/07/21/danische-laute/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dänischkursabschlussgrillen</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2009/06/18/danischkursabschlussgrillen/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2009/06/18/danischkursabschlussgrillen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 12:32:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[grillen]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=356</guid>
		<description><![CDATA[Zuerstmal das wichtigste: Ich hab bestanden. Meinen Dänischtest. Ich musste beide Schreibtests bestehen und 3 von 4 Leseaufgaben. Ich habe beide Schreibtests bestanden und 3 von 4 Leseaufgaben. Einmal 2 von 6 Punkten, der Rest war alles volle Punktzahl. Ich hab mich so gefreut, da hab ich unserer Dänischlehrerin versprochen, dass ich im Sommer übe. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zuerstmal das wichtigste: Ich hab bestanden. Meinen Dänischtest. Ich musste beide Schreibtests bestehen und 3 von 4 Leseaufgaben. Ich habe beide Schreibtests bestanden und 3 von 4 Leseaufgaben. Einmal 2 von 6 Punkten, der Rest war alles volle Punktzahl. Ich hab mich so gefreut, da hab ich unserer Dänischlehrerin versprochen, dass ich im Sommer übe.</p>
<p>Gestern waren wir vom Dänischkurs nämlich bei Ihr eingeladen. Haben ein bisschen gegrillt und so. Jeder sollte etwas aus seiner Heimat mitbringen. Ich hatte Nürnberger und den Gewürzketchup mit der grünen Kappe. Da gab’s ein paar merkwürdige Dinge. Eine Slowakin hat Strudel mitgebracht. Eine Philippinin hatte Spaghetti dabei. Hat keiner wirklich verstanden.</p>
<p>Dann war da noch diese kleine zierliche Chinesin, die Fisch dabei hatte. „Vorsicht, sehr scharf!“ – is klar. Ich natürlich erstmal eine gute Gabel davon rein gefahren und munter drauf rumgekaut. Gerade war ich dabei zu überlegen, ob das überhaupt nach irgendwas schmeckt, da seh ich unsere Lehrerin das Gesicht verziehen, als ob gerade Flammen aus dem Mund kommen. Aber noch bevor ich wirklich dazu komme mich zu wundern, explodiert mein Rachen.<br />
Lektion: Wenn Dir jemand aus einem fremden Kulturkreis sagt, dass etwas sehr Scharf ist: Glauben!</p>
<p>Den Rest des Abends (ca. 2 Stunden) hat besagte Chinesin übrigens an einer Dose Bier genuckelt. Irgendwann ist sie nach Hause gegangen, deutlich angetüdelt. Ich hab mir hinterher die Dose mal angesehen, da fehlte maximal ein bis zwei Pinnchen.<br />
Lektion: Asiaten vertragen nix.</p>
<p>Der Sohn (11) unserer Lehrerin saß übrigens mit am Tisch. Der hat sich königlich über unsere holprigen Gehversuche im Dänischen amüsiert.<br />
Die Philippinin mit den Spaghetti hat übrigens heute einen schweren Kopf von dem Schnaps aus Litauen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2009/06/18/danischkursabschlussgrillen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Klassenarbeit, dann Sommer</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2009/06/16/klassenarbeit-dann-sommer/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2009/06/16/klassenarbeit-dann-sommer/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 07:12:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eiberten]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[examen]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=352</guid>
		<description><![CDATA[Die letzten Wochen waren sehr… sagen wir intensiv. Gestern hatte ich auch noch meinen dritten Dänischtest. Leider bin ich im letzten Monat nur einmal dazu gekommen am Dänischkurs teilzunehmen. Dementsprechend optimistisch bin ich, was das Ergebnis angeht. 45 Minuten schreiben und dann nochmal 40 Minuten lesen und Fragen beantworten oder Lücken ausfüllen. Die meiste Zeit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die letzten Wochen waren sehr… sagen wir intensiv. Gestern hatte ich auch noch meinen dritten Dänischtest. Leider bin ich im letzten Monat nur einmal dazu gekommen am Dänischkurs teilzunehmen. Dementsprechend optimistisch bin ich, was das Ergebnis angeht. 45 Minuten schreiben und dann nochmal 40 Minuten lesen und Fragen beantworten oder Lücken ausfüllen. Die meiste Zeit war ich mit Wörterbuchblättern beschäftigt.<br />
Am Mittwoch machen wir mit unserem Kurs nochmal ein „Wir treffen uns und jeder bringt was zu essen mit“-Treffen. Ich hab ein paar Grillwürstchen und einen Einmalgrill bereit stehen. Klassisch, wie ich finde. Ab nächstem Semester bekommen wir dann einen neuen Lehrer. Schade, Anne war sehr Spaßig.</p>
<p>Ja, und jetzt werde ich mal zu meiner Klausur. Hab mir die halbe Nacht über Fragen ausgedacht und kann meine 6 Studenten heute den lieben langen Tag löchern.</p>
<p>Diese Abschlusstests bedeuten aber übrigens auch, dass jetzt Sommer ist. Dänisch hab ich erst wieder ab September und der Unibetrieb nimmt frühestens Mitte August wieder an Fahrt auf. Was natürlich nicht heißt, dass mir langweilig werden kann.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2009/06/16/klassenarbeit-dann-sommer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polizei sprengt Studentenparty</title>
		<link>http://blog.k-jahn.de/2009/05/17/polizei-sprengt-studentenparty/</link>
		<comments>http://blog.k-jahn.de/2009/05/17/polizei-sprengt-studentenparty/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 10:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprachspaß]]></category>
		<category><![CDATA[dänisch]]></category>
		<category><![CDATA[party]]></category>
		<category><![CDATA[polizei]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.k-jahn.de/?p=294</guid>
		<description><![CDATA[Am Freitag war ich auf einer Studentenparty in einem der Wohnheime hier. Hauptsächlich Internationale Studenten wohnen da. Wir sind erst recht spat da aufgeschlagen, die Party selber schien wie die meisten Studentenpartys: Du kennst viele, alle sind schon recht voll, schlechte aber laute Musik und billige Getränke (rein alkoholisch natürlich, Cola verkaufen die da typischer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am Freitag war ich auf einer Studentenparty in einem der Wohnheime hier. Hauptsächlich Internationale Studenten wohnen da. Wir sind erst recht spat da aufgeschlagen, die Party selber schien wie die meisten Studentenpartys: Du kennst viele, alle sind schon recht voll, schlechte aber laute Musik und billige Getränke (rein alkoholisch natürlich, Cola verkaufen die da typischer weise nicht – ich bring mir meine Flasche immer mit).</p>
<p>Die richtige Party-Crew kam kurz nach uns. Mit Stöpseln in den Ohren und in Autos mit Blinklicht auf dem Dach. Die Polizei. Und ein Kameramann vom dänischen Fernsehen TV2. Die wollten dann die Party auflösen. Nun ist die klassisch dänische Reaktion auf Polizisten, die sagen dass Du verschwinden sollst, dass Du verschwindest. Italiener, Spanier, Mexikaner, etc. reagieren da dezent anders. Das wiederrum hat die Polizisten verwirrt. Und die wurden aggressiv. Nicht körperlich, eben nur aggressiv.</p>
<p>Plötzlich stand ein Polizist vor mir und schrie mich auf Dänisch an. Klar, besonders vor den ganzen Südländern wirke ich wie ein Däne. Aber natürlich habe ich kein Wort verstanden. Also habe ich sehr ruhig und im saubersten Englisch gesagt, dass ich ihn nicht verstünde und ob er nicht vielleicht bitte Englisch reden könne. Daraufhin hat der mich lauter und schneller und wortreicher angeschrien, aber eben immer noch dänisch. Ich wurde ruhiger und habe meinen Satz immer wieder wiederholt. Irgendwann scheint er es kapiert zu haben und brüllte nur noch: „Go out!“<br />
Bin ich dann.</p>
<p>Der Grund war übrigens keine Lärmbelästigung, sondern die Tatsache, dass das ganze unangemeldet war. Quasi eine Illegale Disko. Oh, und die denken, dass wir da eingebrochen sind. Hier der <a href="http://www.nordjyske.dk/aalborg/forside.aspx?ctrl=10&#038;data=28,3266842,5,3">Zeitungsbericht</a> (automatische <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&#038;ie=UTF-8&#038;sl=da&#038;tl=de&#038;u=http://www.nordjyske.dk/aalborg/forside.aspx%3Fctrl%3D10%26data%3D28,3266842,5,3">Übersetzung</a>). Konsequenzen hat’s vielleicht für die Organisatoren, keine Ahnung. Der Rest ist einfach nach Hause oder woanders hingegangen.</p>
<p><strong>Nachtrag</strong><br />
Der Kameramann hat einen kleinen Bericht fertig gemacht. Den <a href="http://www.youtube.com/watch?v=vBcJT9WpYQI">hier</a>.<br />
Ich bin bei Cops! <img src='http://blog.k-jahn.de/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.k-jahn.de/2009/05/17/polizei-sprengt-studentenparty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

